
Conservatory
ずっと通いたくなるスタジオ
Our Story



私たちは欧米を拠点に、
十数年にわたりダンサー、そして教師として活動してきました。
そこで学び、感じてきたことを
次の世代へ伝えたいという想いから、
Conservatory を創立し、
気がつけば25年が経ちました。
これまで歩んでこられたのは、支えてくださった皆様のおかげです。
心より感謝申し上げます。
教え子が、ご自身のお子さんを連れて
スタジオを訪ねてくれることが増えてきました。
幸せそうな卒業生の姿を見るたびに、
この場所を続けてきて本当によかったと、
胸があたたかくなります。
Our Philosophy

大切にしていること
一人ひとりに丁寧に向き合う。
心で対話し、安心して学べる場所であること。
迷ったときには、
「もしこの子が自分の子どもだったら、どう導くだろうか」
そう自分に問い直します。
だからこそ、時には厳しいこともあります。
けれど、そのすべては成長のために必要だと信じています。
それが、私たちが大切にしている真実です。
Policy

芸術には
それぞれの美しさがある
一人ひとりに合った歩み方を大切にし、
その人のタイミングを尊重します。
目先の競争にとらわれず、
芸術は比べるものではないと、私たちは考えています。
一人ひとりに合った歩み方を大切にし、
その人自身の成長のタイミングを尊重します。
Conservatory では、
国内外の研修、短期・長期留学、
そしてカンパニーへ進むための準備まで、
これまで築いてきたネットワークを活かし、
手厚くサポートしています。
また、すべてのクラスを
Director である私たちが直接指導し、
培ってきた経験と技術を惜しみなく
一人ひとりに伝えていきます。
Studio スタジオについて


Conservatory of Dance には、
目的や年齢に応じて使い分けられる、いくつかの空間があります。
大きなスタジオでは、
伸びやかに身体を使いながら、舞台を見据えたレッスンを。
小さなスタジオでは、
一人ひとりの身体や感覚に、より丁寧に向き合う時間を大切にしています。
また、踊りだけにとどまらず、
英会話や「ことばと表現」、ピアノの学びが行われる
フリースペースやピアノスタジオも備えています。
事務所には個別相談ができる場所があり、
進路や学びについて、落ち着いて話ができる環境を整えています。
教師の待機スペース、更衣室、複数のトイレなど、
子どもから大人まで、安心して過ごせる配慮も大切にしています。
それぞれの空間が、
学び、成長し、心と身体を整えるための
「居場所」となることを願っています。
Faculty(常任講師)

大谷修一

Special Guest Teacher

Igor Vejsada
イゴール・ヴェイサダ
特別講師|Special Guest Teacher
Dancer / Choreographer / Ballet Master
Czech Republic
日本語
チェコ出身のダンサー、振付家、バレエマスター。
故郷ブルノのバレエ音楽院で学んだ後、モスクワのボリショイ・バレエ・アカデミーにてインターンとして研鑽を積む(1975–1976)。
その後、ハンガリーのバレエ団と契約し、のちに New Ballet Brno を設立。
1992年にはイスラエルのキブツ・コンテンポラリー・ダンス・カンパニーに招かれ、以降、ヨーロッパ各国をはじめ、日本、中国、アジア各地でゲストとして活動。
1996年よりチェコ国立モラヴィア・シレジア劇場の芸術監督を務め、2014年からは同劇場バレエ・アンサンブルのバレエマスターおよび振付師として活躍した。
2016年よりプラハ室内バレエ団のバレエマスターとして芸術的リーダーシップを担い、現在は拠点をエジプトに移し、次世代の育成に力を注いでいる。
English
A Czech dancer, choreographer, and ballet master.
After studying at the Ballet Conservatory in Brno, he continued his training as an intern at the Bolshoi Ballet Academy in Moscow (1975–1976). He later danced with a Hungarian ballet company and founded New Ballet Brno.
In 1992, he was invited to Kibbutz Contemporary Dance Company in Israel, and since then has worked extensively as a guest artist throughout Europe, as well as in Japan, China, and other parts of Asia.
From 1996, he served as Artistic Director of the National Moravian-Silesian Theatre Ballet, and later as Ballet Master and choreographer of its ballet ensemble.
He also worked as Ballet Master of the Prague Chamber Ballet, providing artistic leadership to the company. Currently based in Egypt, he is devoted to the education and development of young dancers.

Lenka Šustová Hrabovská
レンカ・シュストワ・フラボフスカ
特別講師|Special Guest Teacher
Dancer / Ballet Mistress / Yoga Instructor
Czech Republic
日本語
チェコ出身のダンサー、バレエミストレス。
2004年にプラハ舞踊音楽院を卒業後、チャールズ大学体育スポーツ学部にてヨガおよびヨガ療法を学び、2022年に修了。
2004年から2009年までプルゼニの J.K.ティル劇場バレエ団でソリストとして活動し、2010年よりプラハ国立劇場バレエ団に所属。2015年からはデミ・ソリストとして舞台に立った。
2018年にはドイツ・ヴュルツブルクのマインフランケン劇場の客員アーティストとしても活動。
指導者としては、ピルゼンの J.K.ティル劇場バレエ学校やテルプシコール・バレエ学校にて、クラシック、コンテンポラリー、フォークダンスの教師および振付師を務めてきた。
また、ヨガおよびヨガセラピーの指導者としても活動している。
ジョージ・バランシン、ジョン・クランコ、フレデリック・アシュトン、ジャン=クリストフ・マイヨらの作品をはじめ、イリ・キリアン、ペトル・ズスカなど現代作品まで幅広いレパートリーを持つ。
現在はチェコを拠点に、若い世代の育成に力を注いでいる。
English
A Czech dancer and ballet mistress.
She graduated from the Prague Dance Conservatory in 2004 and later studied yoga and yoga therapy at the Faculty of Physical Education and Sport, Charles University, completing her studies in 2022.
From 2004 to 2009, she danced as a soloist with the J.K. Tyl Theatre Ballet in Plzeň, and in 2010 joined the National Theatre Ballet in Prague, where she performed as a demi-soloist from 2015.
In 2018, she worked as a guest artist at the Mainfranken Theatre Würzburg in Germany.
She has extensive teaching experience as a teacher and choreographer of classical ballet, contemporary dance, and folk dance at the J.K. Tyl Theatre Ballet School and Terpsichore Ballet School. She is also an instructor of yoga and yoga therapy.
Her repertoire includes works by George Balanchine, John Cranko, Frederick Ashton, Jean-Christophe Maillot, as well as contemporary works by Jiří Kylián, Petr Zuska, and others.
She is currently based in the Czech Republic, focusing on the education and development of young dancers.